Daten des TINQ Cafés für die zweite Hälfte des Jahres:
- Samstag, 20.01 (im Sp!t, Erlenstrasse 44)
- Sonntag, 18.02 (in der Carambolage, Erlenstrasse 34)
- Samstag, 16.03 (im Sp!t, Erlenstrasse 44)
- Sonntag, 21.04 (in der Carambolage, Erlenstrasse 34)
Wir treffen uns jeweils von 15:00 -18:00.
Komm vorbei, wenn du Lust hast, dich mit anderen queeren, trans oder nicht-binären Personen auszutauschen oder um einfach eine gute Zeit zu haben. Es gibt Tee, Kaffee und Snacks. Manchmal wird gespielt oder einfach gequatscht.
Das TINQ Café findet abwechselnd am Samstag und Sonntag statt, damit mehr Personen kommen können. Ausserdem findet es aufgrund von unterschiedlichen Zugangsbedürfnissen abwechselnd in der Carambolage oder dem Sp!t statt. Die Carambolage ist rollstuhlgängig.
Falls du Fragen hast, melde dich bei tin-cafe-basel@riseup.net oder auf Insta @tinq_cafe_basel.
====================EN======================
TINQ Café dates for the second half of the year:
- Saturday, 20.01 (Sp!t, Erlenstrasse 44)
- Sunday, 18.02 (Carambolage, Erlenstrasse 34)
- Saturday, 16.03 (Sp!t, Erlenstrasse 44)
- Sunday, 21.04 (in der Carambolage, Erlenstrasse 34)
We meet from 15:00 until 18:00.
Come along if you feel like connecting with other queer, trans or non-binary people or just to have a good time. There is tea, coffee and snacks. Sometimes we play or just chat.
The TINQ Café takes place alternately on Saturday and Sunday so that more people can come. In addition, due to different accessibility needs, it takes place alternately in Carambolage or Sp!t. Carambolage is wheelchair accessible.
If you have any questions, contact tin-cafe-basel@riseup.net or on Insta @tinq_cafe_basel.